# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2002-11-29 09:44-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" #: main.cpp:11 msgid "Kpasman - Small password manager for KDE" msgstr "" #: main.cpp:17 msgid "Force no docking mode" msgstr "" #: main.cpp:18 msgid "Open a file on startup" msgstr "" #: main.cpp:40 msgid "Kpasman" msgstr "" #: kpassworddlg.cpp:44 msgid "Enter NEW master password:" msgstr "" #: kpassworddlg.cpp:46 rc.cpp:21 msgid "Enter master password:" msgstr "" #: kpasmanview.cpp:28 msgid "Location" msgstr "" #: kpasmanview.cpp:29 msgid "Username" msgstr "" #: kpasmanview.cpp:30 msgid "Password" msgstr "" #: kpasmanview.cpp:31 msgid "Comment" msgstr "" #: kpasmanview.cpp:84 rc.cpp:5 msgid "Add Entry" msgstr "" #: kpasmanview.cpp:114 msgid "Edit Entry" msgstr "" #: kpasmandoc.cpp:79 msgid "" "The current file has been modified.\n" "Do you want to save it?" msgstr "" #: kpasmandoc.cpp:152 kpasmandoc.cpp:163 msgid "Last entry loaded" msgstr "" #: kpasmandoc.cpp:299 kpasmandoc.cpp:314 kpasmandoc.cpp:323 msgid "Error writing file, contents not saved" msgstr "" #: kpasmandoc.cpp:326 msgid "Save finished" msgstr "" #: kpasmandoc.cpp:487 kpasmandoc.cpp:502 rc.cpp:18 msgid "Master Password" msgstr "" #: kpasmandoc.cpp:512 rc.cpp:12 msgid "Change Master Password" msgstr "" #: kpasmandoc.cpp:555 msgid "Can't open/create the file" msgstr "" #: kpasmandoc.cpp:557 msgid "The file permissions are set to allow group/other read/write access!" msgstr "" #: kpasmandoc.cpp:559 msgid "The file is a symlink" msgstr "" #: kpasmandoc.cpp:561 msgid "Can't get the file status" msgstr "" #: kpasmandoc.cpp:563 msgid "Can't read the correct file data" msgstr "" #: kpasmandoc.cpp:565 msgid "Internal program error" msgstr "" #: kpasmandoc.cpp:568 msgid "File Error" msgstr "" #: kpasman.cpp:60 msgid "Opens a new application window" msgstr "" #: kpasman.cpp:63 msgid "Creates a new document" msgstr "" #: kpasman.cpp:66 msgid "Opens an existing document" msgstr "" #: kpasman.cpp:70 msgid "Opens a recently used file" msgstr "" #: kpasman.cpp:75 msgid "Closes the actual file" msgstr "" #: kpasman.cpp:78 msgid "Save the actual document" msgstr "" #: kpasman.cpp:82 msgid "Save the document as..." msgstr "" #: kpasman.cpp:86 #, c-format, ycp-format msgid "Exits %1" msgstr "" #: kpasman.cpp:88 msgid "&Add Entry..." msgstr "" #: kpasman.cpp:90 msgid "Adds a new entry" msgstr "" #: kpasman.cpp:92 msgid "&Edit Entry..." msgstr "" #: kpasman.cpp:94 msgid "Edits the current entry" msgstr "" #: kpasman.cpp:97 msgid "&Delete Entry" msgstr "" #: kpasman.cpp:99 msgid "Deletes the current entry" msgstr "" #: kpasman.cpp:102 msgid "&Change Password..." msgstr "" #: kpasman.cpp:104 msgid "Changes the file master password" msgstr "" #: kpasman.cpp:107 msgid "Enables / disables the menu" msgstr "" #: kpasman.cpp:111 msgid "Enables / disables the actual Toolbar" msgstr "" #: kpasman.cpp:115 msgid "Enables / disables the actual Statusbar" msgstr "" #: kpasman.cpp:118 msgid "S&how Passwords" msgstr "" #: kpasman.cpp:120 msgid "Enables / disables the Password column" msgstr "" #: kpasman.cpp:123 msgid "A&utolock on Hide" msgstr "" #: kpasman.cpp:125 msgid "If set, the window will be locked when it gets hidden" msgstr "" #: kpasman.cpp:128 msgid "&Lock Window" msgstr "" #: kpasman.cpp:130 msgid "Locks / unlocks the current window" msgstr "" #: kpasman.cpp:133 msgid "&Hide Window" msgstr "" #: kpasman.cpp:135 msgid "Hide the window" msgstr "" #: kpasman.cpp:146 msgid "View help on Kpasman" msgstr "" #: kpasman.cpp:147 msgid "Enter 'What's This?' mode; then click on a widget to know what it does" msgstr "" #: kpasman.cpp:148 msgid "Report a bug to the author" msgstr "" #: kpasman.cpp:149 msgid "Info about Kpasman" msgstr "" #: kpasman.cpp:150 msgid "Info about the K Desktop Environment" msgstr "" #: kpasman.cpp:155 kpasman.cpp:201 kpasman.cpp:339 kpasman.cpp:354 #: kpasman.cpp:371 kpasman.cpp:382 kpasman.cpp:391 kpasman.cpp:409 #: kpasman.cpp:555 msgid "Ready." msgstr "" #: kpasman.cpp:196 kpasman.cpp:359 kpasman.cpp:376 msgid "Opening file..." msgstr "" #: kpasman.cpp:199 kpasman.cpp:351 kpasman.cpp:552 msgid "&Lock window" msgstr "" #: kpasman.cpp:335 msgid "Opening a new Application window..." msgstr "" #: kpasman.cpp:344 msgid "Creating new document..." msgstr "" #: kpasman.cpp:364 msgid "Open File..." msgstr "" #: kpasman.cpp:387 msgid "Saving file..." msgstr "" #: kpasman.cpp:396 msgid "Saving file under new filename..." msgstr "" #: kpasman.cpp:398 msgid "Save As..." msgstr "" #: kpasman.cpp:420 msgid "Closing file..." msgstr "" #: kpasman.cpp:547 msgid "&Unlock window" msgstr "" #: rc.cpp:4 msgid "&Window" msgstr "" #: rc.cpp:6 msgid "Location:" msgstr "" #: rc.cpp:7 msgid "Username:" msgstr "" #: rc.cpp:8 msgid "Password:" msgstr "" #: rc.cpp:9 msgid "Comment:" msgstr "" #: rc.cpp:13 msgid "Old Password:" msgstr "" #: rc.cpp:14 msgid "New Password:" msgstr "" #: rc.cpp:15 msgid "Verify New Password:" msgstr "" #: rc.cpp:19 msgid "File:" msgstr "" #: rc.cpp:20 msgid "/dir/file" msgstr "" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr ""